Christine Daaé

Immortalized by Gaston Leroux in his gothic novel "Le Fantôme de l'Opéra", Christine Daaé's story captured the hearts of many people through all the years. This website shall be paying proper hommage to the young swedish soprano who deeply touched the world with her destiny and her tale. She is being portrayed very differently, depending on the source from which is being looked at her. Here, and only here on Christine-Daae.com all facettes of Christine Daaé shall be displayed.

Christine Daaé

Christine Daaé’s childhood friends according to Kate McMullan’s adapted novel “The Phantom of the Opera”

written by Christine Daaé on 29. Januar 2008

Raoul
In chapter six Christine is speaking to Erik about Raoul, saying that she knew him as a child.

Christine Daaé’s meetings according to Kate McMullan’s adapted novel “The Phantom of the Opera”

written by Christine Daaé on 29. Januar 2008

Meeting the Angel of Music
In chapter six ist described, how Christine met the Angel of Music (Erik). It is said that Erik could not stop thinking about Christine. One night he was hiding behind the wall of her dressing room. He trew his voice into the room and sang. As he peeked through a hole in the wall, he saw her smile.

Later on in that same chapter Christine spoke to the voice (Erik) and told him about the tale her father told her. He told her, so she explained, about the Angel of Music and that he would visit all great musicians. He said that he would send the Angel of Music from heaven and, so Christine, he has kept his promise. So she asked the voice, if he was the Angel of Music and Erik replied nothing, while he made up his mind, then he said that he is this Angel of Music and Christine begged him with tears in her eyes to teach her.

dividerMeeting Raoul
Also chapter six describes the meeting of Raoul and Christine. After she sang a small part on stage, as usual, she came very excited to her dressing room, her eyes were shining. She told Erik that she saw Raoul in this night. She was exited that he heard her sing. Answering Eriks question, who Raoul was, she said that she knew him as child and now he was a handsome man.

In chapter seven Raoul tried to follow Christine into her dressing room, but she begged him to leave.

Christine Daaé’s adversaries according to Kate McMullan’s adapted novel “The Phantom of the Opera”

written by Christine Daaé on 29. Januar 2008

Carlotta
In chapter seven is mentioned that Carlotta grew jealous and made sure, that Christine, after her success on stage, got no more good parts to sing.

Christine Daaé’s servants according to Frederick Forsyth’ novel “The Phantom of Manhattan”

written by Christine Daaé on 13. Januar 2008

Meg Giry
In chapter one entitled “The confession of Antoinette Giry” Madame Giry tells, how she helped her daughter Meg. After an awful fall ten years ago, Megs right knee was left stiff forever, so her carreer as a ballet dancer and a chorus girl like her mama, was over. So with the help of her mother she became dresser and personal maid to the greatest diva in Europe, Christine de Chagny.

In chapter eight entitled “The despatch of Bernard Smith” as they arrive in New York, Bernard Smith reports about Christine’s remarkable small and non-fussy entourage, including her personal maid and former colleague Mlle Giry.

divider

Father Joseph Kilfoyle
In chapter seven entitled “The lesson of Pierre de Chagny” Father Joseph Kilfoyle describes closer, how he became Pierre’s travelling tutor. Christine herself engaged him, to teach her son, while her career was taking her all over Europe, from Russia to Spain, from London to Vienna. His father, Raoul de Chagny, needed to spend more time with his estates in Normandy. Pierre was a child of six at that time and running wild. Since his education was constantly interrupted by the traveling, he was too young for boarding school and his mother did not wish to be parted from him, Father Joseph Kilfoyle became Pierre’s traveling tutor.

divider

Two male secretaries
Again in chapter eight entitled “The despatch of Bernard Smith”, where they all arrive in New York, Bernard Smith also mentiones the two male secretaries to handle her correspondence and traveling arrangements.

Christine Daaé’s husbands according to Frederick Forsyth’ novel “The Phantom of Manhattan”

written by Christine Daaé on 13. Januar 2008

Raoul de Chagny
In chapter one “The confession of Antoinette Giry” Madame Giry tells that Raoul married her, after he found her with child two months after the happenings in the Opéra. He gave her his name, his title, his love and the necessary wedding band.

Christine Daaé’s adversaries according to Frederick Forsyth’ novel “The Phantom of Manhattan”

written by Christine Daaé on 13. Januar 2008

Nellie Melba
The first time she is mentioned is in chapter six entitled “The column of Gaylord Spriggs”. There is said, that even the name of Christine de Chagny acted upon Nellie Melba like a red dag to a bull.

Then again she is mentioned in chapter eight entitled “The despatch of Bernard Smith”. Christine de Chagny was being called the greatest opera soprano in the world, but it was also warned not to tell that to Nellie Melba. In the same chapter is said that money had had played no part in Christine de Chagny’s decision to play in the new opera, not like Nellie Melba. Christine herself said it as a poke in the eye of Nellie Melba.

Christine Daaé’s children according to Frederick Forsyth’ novel “The Phantom of Manhattan”

written by Christine Daaé on 13. Januar 2008

Pierre de Chagny
In chapter one entitled “The confession of Antoinette Giry” Madame Giry gives the first hint to Christine’s child. She says that two months after the happenings in the Opéra, Christine was found with child. The son of hers was born in the summer of 94 and she raised him together with her husband, Raoul de Chagny.

Chapter seven entitled “The lesson of Pierre de Chagny” decribes closer, how Pierre met his traveling tutor, Father Joseph Kilfoyle. Christine herself engaged him, to teach her son, while her career was taking her all over Europe, from Russia to Spain, from London to Vienna. His father, Raoul de Chagny, needed to spend more time with his estates in Normandy. He was a child of six at that time and running wild. Since his education was constantly interrupted by the traveling, he was too young for boarding school and his mother did not wish to be parted from him, he got his traveling tutor.

In chapter eight entitled “The despatch of Bernard Smith” he is described as a handsome boy of twelve.

Christine Daaé’s voice according to Kate McMullan’s adapted novel “The Phantom of the Opera”

written by Christine Daaé on 12. Januar 2008

Beautiful, but sad
In chapter six, as Erik went one night to the opera as usual, he heard her and listened to her. To him her voice sounded beautiful, but sad. So sad. But he knew the right teacher could make her voice perfect.

Far better than Carlotta’s
Again in chapter six Erik describes how he and Christine sang together. Christine put her heart into her singing. Her voice was far better than Carlotta’s.

Lovely
Still in chapter six, Erik speaks to Christine about her voice. “Your voice is lovely. But your heart is sad.”, are his words to her.

Like an angel
In chapter seven while Christine triumphed on stage, she sang like an angel! People rose from their seats and clapped. They shouted, “Bravo! Bravo!” Christine was the new star!

Christine Daaé’s voice according to Frederick Forsyth’ novel “The Phantom of Manhattan”

written by Christine Daaé on 12. Januar 2008

Magnificent
In chapter eight entitled “The despatch of Bernard Smith” her voice is described as magnificent and that opera-lovers have been known to wonder how such a magnificent voice could be contained in such a lissom frame.

Christine Daaé’s titles according to Frederick Forsyth’ novel “The Phantom of Manhattan”

written by Christine Daaé on 12. Januar 2008

Vicomtesse
In chapter one entitled “The confession of Antoinette Giry” Madame Giry mentiones her title two times, as she remembers Christine’s time in the Opéra. Once as she remembers that she shouted at her to stay in line and as second as she tells with whom Erik fell in love with. And she tells that the vicomte married her and gave her his title, his name, his love and the necessary wedding band.

In chapter six entitled “The column of Gaylord Spriggs” she is being called Vicomtesse de Chagny again.

And in chapter eight entitled “The despatch of Bernard Smith” this title is mentioned twice, when Bernard Smith speaks of Christine de Chagny.